tax名詞
稅金英文例句
- The company paid a large amount of tax last year.
這家公司去年支付了大筆稅金。 - Individuals are required to file their tax returns by April 15th.
個人需要在4月15日前送出他們的稅金申報。 - The government collects tax to fund public services.
政府徵收稅金來資助公共服務。 - Taxpayers must report all sources of income when filing their taxes.
納稅人在報稅時必須報告所有稅金收入來源。 - Tax evasion is illegal and can result in severe penalties.
逃稅是非法的,可能會導致嚴厲的稅金懲罰。 - The new tax law aims to simplify the tax system.
新稅法目的是簡化稅金制度。 - Taxpayers can claim deductions for certain expenses to reduce their tax burden.
納稅人可以對某些支出提出扣除以減輕他們的稅金負擔。 - The government offers tax incentives to encourage investment.
政府提供稅金激勵措施以鼓勵投資。 - The tax rate for high-income earners is higher than for low-income earners.
高收入者的稅金率比低收入者高。 - The annual tax assessment determines the amount of tax owed.
每年的稅金評估決定了應納稅金的數額。
稅金英文相關文章
在商業、投資或財經新聞中,常常會看到revenue 和 profit 這兩個字,很多人會把它們都理解成「賺了多少錢」,但其實兩者的意思差很多。
簡單來說:
revenue = 營收(公司賺進來的總收入)profit = 利潤(扣掉成本後真正賺到的錢)
理解這個差別後,看公司 ...
在財務、商業,甚至日常生活中,你常常會看到gross 和 net 這兩個英文,像是 gross income、net income、gross profit、net profit 等等,很多人在學英文時會覺得這兩個字有點抽象,其實只要掌握一個核心概念,就很好理解。
簡單來說:
...
說到賺錢這件事情,在英文裡通常就是用 made money 來表達,例如 I made 100,000 dollars. 就是我賺了10萬元的意思,但其實在英文裡還有另外一個說法是 grossede,made money 跟 grossed都跟「賺錢」有關,但意思其實不太一樣,主 ...
在國際貿易或新聞裡,常常會聽到「關稅」這個詞,尤其最近川普政府所展開的對整關稅,想必讓很多讀者朋友們開始注意這個國與國之間貿易的用語,其實台灣人說的「關稅」在英文裡有好幾種常見的說法,根據情境不同,會用到不同的字眼。
最常見的就是 tariff,這是大家在新聞裡最容易看到的用法 ...
各位去一些餐廳用餐時,可能會發現菜單上有標示餐點要收取10%服務費,也就是無論你點多少餐點,費用加總後還要再額外加上10%服務費,這感覺有點像國外餐廳常見的小費,但是台灣餐廳的服務費與歐美餐廳的小費似乎又有點不同,其實兩者在本質上是完全不同的唷!就連英文都不一樣。
歐美的服 ...

