發脾氣英文

throw a tantrum

發脾氣英文例句

  1. He threw a tantrum when he didn't get what he wanted.
    當他沒有得到他想要的東西時,他發脾氣了。
  2. The child threw a tantrum in the store when his mother wouldn't buy him a toy.
    孩子在商店裡因為媽媽不給他買玩具而發脾氣。
  3. She tends to throw a tantrum when things don't go her way.
    當事情不如她所願時,她往往會發脾氣。
  4. He threw a tantrum and stormed out of the room after the argument.
    在爭吵後,他發脾氣地衝出了房間。
  5. The toddler threw a tantrum when it was time to leave the playground.
    當該離開遊樂場的時候,這個幼兒發脾氣了。
  6. She was embarrassed when her date threw a tantrum at the restaurant.
    她在餐廳裡,看到她的約會對象發脾氣,感到很尷尬。
  7. It's important to teach children how to express their feelings without throwing tantrums.
    教孩子們如何表達情感而不是發脾氣是很重要的。
  8. The boss threw a tantrum when he found out about the mistake.
    老闆發現錯誤後發脾氣了。
  9. She tried to remain calm while he threw a tantrum about the lost keys.
    當他因為遺失鑰匙而發脾氣時,她試圖保持冷靜。
  10. The actor threw a tantrum on set when his scene was cut.
    當他的戲份被刪減時,這位演員在片場發脾氣了。

發脾氣英文相關文章

「耍任性」的英文怎麼說?幾個常見又道地的表達方式
在中文裡,我們常說某個人「耍任性」,意思通常是因為想要某件事、情緒不滿,或不願意配合,而表現出孩子氣、固執或情緒化的行為,那麼英文要怎麼表達這種情況呢?其實沒有完全一模一樣的單字,但有幾種很常見的說法可以表達相似的意思。 1. Be stubborn(很固執) stubbor ...
「鬧情緒」的英文怎麼說?一次學會幾種最常見的表達方式
在日常生活中,我們常會說某個人「在鬧情緒」,例如因為不開心而不說話、態度變差,或故意表現得不高興,那麼這種情況用英文要怎麼表達呢?其實英文裡有不少說法,語氣與情境也略有不同,以下介紹幾個最常見、最實用的表達方式。 1. Be in a bad mood(心情不好) 這是最簡單 ...
英文裡的 go bananas 是什麼意思?
在英文裡,go bananas 是個俚語,意思是「發瘋、抓狂、歇斯底里、暴跳如雷、瘋狂」,有點類似上次跟大家分享的 It's bananas!,美國人以前就喜歡用 bananas 來形容瘋狂的事情,go bananas 通常用來形容以下情況: 某人非常生氣或沮喪,以至於失去 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。