vivid形容詞
解釋及生動的其它英文說法
lively, animated
生動英文例句
- The storyteller captivated the audience with her vivid descriptions and animated gestures.
講故事的人用她生動的描述和生氣勃勃的手勢吸引了觀眾。 - The movie had stunning visuals and brought the fantasy world to life in a vivid manner.
這部電影有驚人的視覺效果,以生動的方式將奇幻世界展現出來。 - The children's book was filled with colorful illustrations that made the story come alive in a vivid way.
這本兒童書中充滿了色彩繽紛的插圖,以生動的方式使故事變得生動起來。 - The presenter used vivid examples and storytelling to make the complex topic easy to understand.
主持人使用生動的例子和故事來使複雜的主題易於理解。 - The vibrant market was filled with lively conversations and bustling activities.
充滿活力的市場充滿了熱烈的交談和繁忙的活動。 - The painter used a vivid color palette to depict the beauty of the natural landscape.
畫家使用生動的色彩調色板描繪了自然景觀的美麗。 - The documentary provided a vivid portrayal of the daily lives of indigenous communities.
這部紀錄片生動地描繪了土著社區的日常生活。 - The teacher used props and visual aids to create a vivid learning experience for the students.
老師使用道具和視覺輔助工具為學生創造了生動的學習體驗。 - The historical reenactment brought the past to life with vivid costumes and realistic performances.
歷史重演通過生動的服裝和逼真的表演使過去變得生動起來。 - The travel writer described the bustling city in vivid detail, capturing the essence of its energy and vibrancy.
旅行作家詳細地描述了這個繁忙的城市,捕捉到了它的活力和生氣。
生動英文圖片

生動英文相關文章
在日常生活或工作中,我們常會遇到需要「分秒必爭」的情況,例如趕期限、準備考試,或是在最後關頭完成重要任務,英文裡其實有好幾種自然又常見的說法可以表達這種「時間非常緊迫、每一秒都很重要」的感覺,以下介紹幾個實用的英文表達。
首先最常見的說法是 a race against tim ...
在日常英文中,如果想表達「感到幸福」,其實有很多不同的說法,不同的詞彙會帶有些微語氣差異,有些偏向內心滿足,有些則偏向當下的喜悅,以下整理幾個最常見、也最實用的說法。
1. Happy
Happy 是最基本、最常見的「開心、快樂」。
例句:
I feel happ ...
在英文口語裡,No way! 是一個非常常見又好用的表達,字面意思是「沒有這種可能」,但在實際對話中,它的語氣會依情境不同而改變,可能表示驚訝、不相信、拒絕,甚至是強烈反對,理解不同情境下的用法,能讓你的英文聽起來更自然。
以下整理幾種常見的使用方式。
一、表示「不會吧!」( ...
在描述往事、講故事、寫文章時,英文裡常見一個超順口的句型——“back in + 年份/時期”。
它不但自然,還帶點輕鬆敘事的感覺,非常好用,今天就帶你一次學會它的意思、用法、例句,讓你的英文敘述更道地。
1. back in ...
英文有一句語氣有點戲劇張力的片語——“at that moment”。
它聽起來簡單,卻能讓句子更具畫面感,讓人一聽就知道你在描述某個「很關鍵、很具體的時刻」,今天就帶你一次弄懂它的意思、常見用法,順便附上一些生活化例句,讓你馬上 ...
集思廣益的英文
所謂的「集思廣益」這句成語的意思是指集中大家的想法與思維,來匯集成更好的決策,像是一個團隊一起思考解決方案,也許會比單一個人的想法更加有用,「集思廣益」可以用下列幾種英文來表達:
1. brainstorm(動詞)
Let's brainstorm so ...
在日常生活中,我們常會提醒別人「不要高興得太早」,意思是事情還沒真正塵埃落定,不要太早得意或放鬆。在英文裡,常見的對應說法是:
“Don't celebrate too early.” 或 “Don't count your chickens ...
股價上漲的英文說法
在投資理財相關的英文文章或新聞中,我們常會遇到「股價上漲」這個概念。那麼,股價上漲的英文到底怎麼表達呢?其實有幾個常見的用法,可以根據情境來使用。
常見英文說法
The stock price rises
最直接的說法,「rise」就是 ...
在英文裡,outrageously delicious 是一個常見的強調語,用來形容食物「好吃到誇張」、「超級美味」,其中 outrageously 原意是「誇張地、離譜地」,搭配 delicious(美味的)時,會讓語氣更強烈。這樣的說法通常帶有一點誇張又輕鬆的語感,聽起來很有 ...
「覆水難收」這句成語在英文裡常見的對應說法有幾個,依照語氣跟情境可以選擇不同的翻譯:
There's no use crying over spilled milk.這是最常見的對應說法,意思是事情已經發生了,後悔也沒用了。語氣比較口語、生活化。
What's ...











