有時候英文

sometimes

解釋及有時候的其它英文說法

at times

有時候英文例句

  1. Sometimes, it's best to take a break and relax.
    有時候,最好休息放鬆一下。
  2. At times, I enjoy going for a walk in the park.
    有時候,我喜歡去公園散步。
  3. Sometimes, life throws unexpected challenges our way.
    有時候,生活會給我們帶來意想不到的挑戰。
  4. At times, it's difficult to make a decision without all the information.
    有時候,在沒有所有信息的情況下做出決定是困難的。
  5. Sometimes, it's better to listen than to speak.
    有時候,聽人說話比說話更好。
  6. At times, it's important to step out of your comfort zone to grow.
    有時候,走出舒適區對於成長是重要的。
  7. Sometimes, we need to accept that things don't always go as planned.
    有時候,我們需要接受事情不總是按計劃進行。
  8. At times, it's necessary to make sacrifices for the greater good.
    有時候,為了更大的利益,必須做出犧牲。
  9. Sometimes, it's hard to find the right words to express how we feel.
    有時候,很難找到合適的話來表達我們的感受。
  10. At times, a little patience can go a long way in resolving conflicts.
    有時候,一點耐心可以在解決衝突時走得更遠。

有時候英文相關文章

NBA 的走步犯規英文是這樣說
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法: Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。 Walking: 有時候也會 ...
律師的英文有哪些說法?
律師的英文最常見的說法是 lawyer,在英式英語和美式英語中都通用,Lawyer 指的是具有法律專業資格,並能夠為他人做司法代理的人。 在美式英語中,attorney 也可以用來指律師,Attorney 的意思是代理人,在法律領域特指具有出庭資格的律師,在美國有時候會看到 A ...
在美國搭乘計程車的簡單英文對話範例
在美國的都市裡,搭乘公車或地鐵都很便利,但是第一次到一個陌生的地方,有時候還搞不清楚大眾運輸工具的用法時,搭乘計程車就會是個最方便的選擇,這裡準備了常用的搭乘計程車對話情境,附上英文翻譯,各位可以稍微參考一下,其實在美國搭計程車跟在台灣是差不多的: 告訴目的地 乘客:「請 ...
水電師傅的英文要怎麼說?
原始圖片由 TripperWay 旅遊授權使用 水電師傅是台灣很常聽到的一種稱呼,也稱為水電工,舉凡家中跟水電有關的都可以請水電師傅來處理,但在國外的文化是不太一樣的,國外不是統稱為水電師傅或水電工,而是根據不同的專業有不同的名稱唷!例如專門負責處理水管的水電師傅的英文可以說 ...
英文裡的 It's bananas! 是什麼意思?
當欣賞美劇時,聽到劇中角色說 It's bananas! 可能很多人都會以為是在說某樣東西是香蕉吧!?其實不是這樣的解讀唷!在英語中,bananas 除了有「香蕉」的意思之外,還可以作為形容詞使用,意思是「瘋狂的、不可思議的、荒謬的」,因此,It's bananas! 的意思是「 ...
入口即化的英文說法
我們經常會用入口即化來形容食物在嘴裡很容易散開來,或者是肉類燉煮得非常軟爛好吃,有時候也會用來形容巧克力在嘴裡絲滑柔順的口感,從這樣的概念來看,其實就可以知道英文應該怎麼表達,入口即化的常用英文說法是 melt in one's mouth,字面意思是「在某人嘴裡融化」,這個 ...
請排隊的英文怎麼說?
有些情況會需要要求對方排隊,例如你有一家生意很好的商店,你希望消費者可以根據設計好的動線排隊購買商品,你可以立一個請排隊的牌子或張貼說明海報,又或者你想糾正插隊的人,請對方照大家的規則排隊,請排隊的英文最常見的說法是 Please line up,這句的字面解釋很簡單,Line ...
once upon a time 中文是什麼意思呢?
有時候會在英文童話故事中看到 once upon a time 這句感覺像諺語的東西,出現的頻率挺高的,這句 once upon a time 中文究竟是什麼意思呢? Once upon a time 中文翻譯成台灣口語可以是「從前從前」或「曾幾何時」,用來開頭故事或童話故事時 ...
有錢能使鬼推磨的英文說法有哪些?
有錢能使鬼推磨這句諺語的意思是只要願意花錢,就一定可以推動各種計劃,也就是只要有錢,什麼事情都能夠辦到,那我們要怎麼用英文來表達這句諺語呢?你可以用這句話來說: Money makes the world go round. 字面上的意思是錢使世界運轉,類似有錢能使鬼推磨的概 ...
機會的英文 chance 及 opportunity 有什麼差別?用例句來表達
中文說的「機會」的英文有兩個常見的詞語,分別是 chance 和 opportunity,它們在使用上有些微差別,許多人經常搞錯,用錯就說不出道地的英文了,以下是它們的主要分別,一起來看看: Chance(機會): Chance 更常用於描述一個事件發生的可能性,通常是偶 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。