Throughout
解釋及整個的其它英文說法
Whole
整個英文例句
- The whole city was adorned with festive decorations during the holiday season.
整個城市在假期季節裝飾得燈火輝煌。 - The entire team worked together to complete the project ahead of schedule.
整個團隊齊心協力提前完成了這個項目。 - The whole family gathered for a special dinner on Christmas Eve.
整個家庭在聖誕夜聚集在一起享用特別的晚餐。 - The museum showcases the artist's works throughout his career.
這個博物館展示了這位藝術家整個職業生涯的作品。 - The novel takes readers on a journey throughout different historical eras.
這本小說帶領讀者穿梭於不同的歷史時代。 - The entire park was filled with the laughter of children playing on the playground.
整個公園裡充滿了在遊樂場上玩耍的兒童笑聲。 - The team faced challenges throughout the project, but they never gave up.
團隊在整個項目中面臨著挑戰,但他們從未放棄。 - The song's melody resonates throughout the music hall.
這首歌曲的旋律在整個音樂廳中迴盪。 - The exhibition features artworks from the artist's whole artistic career.
這個展覽展示了這位藝術家整個藝術生涯的作品。 - The team worked diligently throughout the night to meet the project deadline.
整個團隊通宵工作,以滿足項目的截止日期。
整個英文相關文章
在臺灣的學校生活中,「期中考」和「期末考」幾乎是每學期最重要的兩個考試,不過很多學生在用英文表達時,常常會直譯成 middle exam 或 final term exam,其實在英文裡有更自然、常見的說法,這篇文章就來整理台灣學生常用的「期中考、期末考」英文怎麼說。
一、期中 ...
在中文裡,我們常說某個人「耍任性」,意思通常是因為想要某件事、情緒不滿,或不願意配合,而表現出孩子氣、固執或情緒化的行為,那麼英文要怎麼表達這種情況呢?其實沒有完全一模一樣的單字,但有幾種很常見的說法可以表達相似的意思。
1. Be stubborn(很固執)
stubbor ...
在日常生活中,我們常會說某個人「在鬧情緒」,例如因為不開心而不說話、態度變差,或故意表現得不高興,那麼這種情況用英文要怎麼表達呢?其實英文裡有不少說法,語氣與情境也略有不同,以下介紹幾個最常見、最實用的表達方式。
1. Be in a bad mood(心情不好)
這是最簡單 ...
在討論 NBA 球星時,你可能常會看到有人留言說:「He is the GOAT!」或「誰才是 NBA 的 GOAT?」那麼GOAT 到底是什麼意思?為什麼會用這個字來形容球員? 這篇文章就帶你了解 GOAT 的英文意思與用法,不過,先提醒一下各位讀者朋友,我們今天聊的 GOAT ...
在看 NBA 比賽或新聞時,你一定常看到MVP 這個縮寫,不論是球賽轉播、球評討論,或是網路留言區,大家都很常提到「誰是今年的 MVP」,那麼 MVP 到底是什麼意思?英文又是怎麼用的呢? 這篇就帶你一次搞懂。
一、MVP 的意思是什麼?
MVP 是 Most Valuabl ...
在日常生活中,「逛街」是很多人放鬆或打發時間的活動,不過在英文裡,「逛街」其實有好幾種不同的說法,會依照是否真的購物、逛街的目的或情境而有所不同,以下整理幾個最常見又實用的英文表達。
1. go shopping(最常見的說法)
go shopping 是最常見的說法,意思就 ...
在日常英語對話中,常常會聽到一句簡短卻很有語氣的表達:no kidding,這個片語在美式口語裡非常常見,用法也不只一種,如果只從字面翻譯成「沒有在開玩笑」,其實很容易誤解它真正的語氣,以下就來看看 no kidding 的幾種常見意思與用法。
一、表示「真的嗎?」(驚訝或難以 ...
在 AI(像是 OpenAI 的模型)裡面,Token 可以理解為「文字被切分後的最小單位」。
它不完全等於一個單字(word),而是更細一點的「片段」。
舉例來說:
“Hello” → 可能是 1 個 token
&ld ...
在英文對話或文章裡,你常常會看到一個片語:at the end of the day。
如果直接翻譯,意思是「在一天的最後」,但在大多數情況下,它其實不是在講時間,而是一種語氣上的總結,比較自然的意思通常是:
說到底
歸根究底
最後其實是&hell ...
在美國公司裡,高階職稱種類很多,對初學職場英文的人來說容易搞混,整理下來可以分成幾個主要類型:策略監督型、執行管理型、專責管理型,我們就先從董事長開始吧!
Chairman – 董事長
Chairman 是董事會主席,負責監督整個公司策略,確保公司遵循股東和董事會 ...
