揮舞英文

wave

揮舞英文例句

  1. He waved the flag proudly during the parade.
    在遊行中,他自豪地揮舞著旗幟。
  2. The crowd waved their banners in support of the team.
    人群揮舞著旗幟,支持著球隊。
  3. He stood on the stage, waving the microphone in his hand, interacting with the audience.
    他站在舞台上,waving the microphone in his hand, interacting with the audience.
  4. The children waved flags on the playground, cheering to welcome the school anniversary.
    孩子們在操場上揮舞著國旗,歡呼著迎接校慶。
  5. She held a torch, waving it in the dark night, guiding everyone towards the campsite.
    她拿著火把,在黑夜中揮舞著,引導著大家走向營地。
  6. The conductor passionately waved the baton, directing the orchestra to play the moving music.
    演奏者熱情地揮舞著指揮棒,指導樂團奏出動人的音樂。
  7. I saw him waving his arms on the beach, signaling for us to come over quickly.
    我看到他在海灘上揮舞著手臂,示意我們快點過去。
  8. The dancers gracefully waved ribbons on the stage, presenting a wonderful dance for the audience.
    舞者們在舞台上優美地揮舞著絲帶,為觀眾呈現出美妙的舞蹈。
  9. The teacher waved chalk, marking important points on the blackboard.
    老師揮舞著粉筆,在黑板上標記出重要的知識點。
  10. At the celebration, the crowd waved colorful flags and balloons, full of enthusiasm.
    在慶典上,人群揮舞著彩旗和氣球,熱情洋溢。
  11. She held a candlestick, waving it in the darkness, illuminating the path ahead.
    她拿著燭台,在黑暗中揮舞著,照亮了前方的路徑。
  12. At the end of the performance, the singer waved his hand to bid farewell to the audience, creating a lively and touching scene.
    演出結束時,歌手揮舞著手與觀眾告別,場面熱鬧而感動。

揮舞英文相關文章

英文裡的 go bananas 是什麼意思?
在英文裡,go bananas 是個俚語,意思是「發瘋、抓狂、歇斯底里、暴跳如雷、瘋狂」,有點類似上次跟大家分享的 It's bananas!,美國人以前就喜歡用 bananas 來形容瘋狂的事情,go bananas 通常用來形容以下情況: 某人非常生氣或沮喪,以至於失去 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。