separate
拆開英文例句
-
Can you separate the eggs for the cake, please?
請你把蛋拆開,為了做蛋糕。 -
The package said "do not separate the parts," but we had to.
包裝上寫著“不要拆開零件”,但我們不得不這樣做。 -
We need to open up this big box to take out the items inside.
我們需要把這個大箱子拆開才能取出裡面的物品。 -
Please open up this sealed envelope and see what's inside.
請你拆開這封密封的信封,看看裡面是什麼內容。 -
This book is too thick, I'll have to read it in parts.
這本書太厚了,我得拆開來分幾次讀完。 -
The teacher asked us to break down the steps of this experiment.
老師要求我們將這個實驗的步驟拆開說明。 -
Let's start by going through this data to see if it has the information we need.
我們先拆開這些資料,看看有沒有我們需要的資訊。 - Could you please separate these clothes and then put them in the washing machine?麻煩你把這些衣服拆開,然後放進洗衣機裡洗。
-
My younger sister likes to take apart jigsaw puzzles and piece them together one by one.
妹妹喜歡拆開拼圖然後一塊一塊地拼出完整的圖案。 -
To fix this TV, we need to take it apart and see what's going on inside.
為了修理這台電視,我們必須把它拆開看看裡面的情況。 -
Whenever I eat instant noodles, I like to separate the noodles before putting them in hot water to cook.
每次吃泡麵,我都喜歡先將麵條拆開,再放進熱水裡煮。 -
To save space, he dismantled the bed and stored it away, turning the room into a living room during the day.
為了節省空間,他把床拆開收起來,白天變成了客廳。
拆開英文相關文章
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
原始圖片(由TripperWay旅遊授權使用)
一見鍾情是一種非常夢幻且浪漫的感覺,不知道各位有沒有這樣的經驗,當你看到一個讓你第一眼就迷上的人,彷彿這個世界都因他而整個變美了,只要沒看到這個人,心裡就會一直想他,有點懷疑又隱約覺得自己似乎愛上對方了,這大概就是一見鍾情的感覺, ...
常看美劇或美國電影的朋友應該經常聽到劇中的演員說:anyway,然後接著繼續講話,為什麼老外總是喜歡這樣說話呢?其實他們說的 Anyway 是英文中的副詞,有「不管怎樣、無論如何、總之、反正」這幾個意思,所以經常在對話中出現,我們這裡就稍微介紹一下這個字的常見用法。
1. 表示 ...