拆開英文

separate

拆開英文例句

  1. Can you separate the eggs for the cake, please?
    請你把蛋拆開,為了做蛋糕。
  2. The package said "do not separate the parts," but we had to.

    包裝上寫著“不要拆開零件”,但我們不得不這樣做。
  3. We need to open up this big box to take out the items inside.
    我們需要把這個大箱子拆開才能取出裡面的物品。
  4. Please open up this sealed envelope and see what's inside.
    請你拆開這封密封的信封,看看裡面是什麼內容。
  5. This book is too thick, I'll have to read it in parts.
    這本書太厚了,我得拆開來分幾次讀完。
  6. The teacher asked us to break down the steps of this experiment.
    老師要求我們將這個實驗的步驟拆開說明。
  7. Let's start by going through this data to see if it has the information we need.
    我們先拆開這些資料,看看有沒有我們需要的資訊。
  8. Could you please separate these clothes and then put them in the washing machine?麻煩你把這些衣服拆開,然後放進洗衣機裡洗。
  9. My younger sister likes to take apart jigsaw puzzles and piece them together one by one.
    妹妹喜歡拆開拼圖然後一塊一塊地拼出完整的圖案。
  10. To fix this TV, we need to take it apart and see what's going on inside.
    為了修理這台電視,我們必須把它拆開看看裡面的情況。
  11. Whenever I eat instant noodles, I like to separate the noodles before putting them in hot water to cook.
    每次吃泡麵,我都喜歡先將麵條拆開,再放進熱水裡煮。
  12. To save space, he dismantled the bed and stored it away, turning the room into a living room during the day.
    為了節省空間,他把床拆開收起來,白天變成了客廳。

拆開英文相關文章

聊聊英文裡的 It's been a pleasure. 是什麼意思?
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
一見鍾情的英文要怎麼說?
原始圖片(由TripperWay旅遊授權使用) 一見鍾情是一種非常夢幻且浪漫的感覺,不知道各位有沒有這樣的經驗,當你看到一個讓你第一眼就迷上的人,彷彿這個世界都因他而整個變美了,只要沒看到這個人,心裡就會一直想他,有點懷疑又隱約覺得自己似乎愛上對方了,這大概就是一見鍾情的感覺, ...
anyway 這個英文單字是什麼意思?有哪些用法?
常看美劇或美國電影的朋友應該經常聽到劇中的演員說:anyway,然後接著繼續講話,為什麼老外總是喜歡這樣說話呢?其實他們說的 Anyway 是英文中的副詞,有「不管怎樣、無論如何、總之、反正」這幾個意思,所以經常在對話中出現,我們這裡就稍微介紹一下這個字的常見用法。 1. 表示 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。