Chinese New Year's Day
解釋及大年初一的其它英文說法
Lunar New Year's Day
大年初一英文例句
-
Chinese New Year's Day is a festive occasion marked by family gatherings and feasts.
大年初一是一個由家庭聚會和盛宴標誌的節日。 -
On Chinese New Year's Day, people exchange red envelopes as a symbol of good luck and prosperity.
在大年初一,人們互贈紅包,象徵著好運和繁榮。 -
The lion dance is a traditional performance often seen on Chinese New Year's Day.
舞獅是大年初一上經常見到的傳統表演。 -
Families come together on Chinese New Year's Day to share a special reunion dinner.
家庭在大年初一聚在一起共享特別的團圓飯。 -
Chinese New Year's Day marks the beginning of the Spring Festival celebrations.
大年初一標誌著春節慶祝活動的開始。 -
People often clean and decorate their homes in preparation for Chinese New Year's Day.
人們經常在大年初一前打掃和裝飾家園。 -
Fireworks and firecrackers are a common sight on Chinese New Year's Day, symbolizing the warding off of evil spirits.
煙火和鞭炮是大年初一上常見的景象,象徵著驅邪避禍。 -
Traditional performances, such as dragon and lion dances, are held in many places on Chinese New Year's Day.
在大年初一,許多地方會舉行傳統表演,如舞龍和舞獅。 -
Many people visit temples to pray for good fortune and blessings on Chinese New Year's Day.
很多人在大年初一拜訪寺廟,祈求好運和祝福。 -
Chinese New Year's Day is a time for reflection, gratitude, and setting positive intentions for the coming year.
大年初一是一個反思、感恩並為來年設定積極意向的時刻。
大年初一英文相關文章
每到農曆新年,小朋友最開心的事情之一,莫過於可以收到很多壓歲錢,所謂的壓歲錢通常是用紅包的形式包裝,所以也常直接稱為紅包,紅包有「平安、健康、吉祥、幸福、幸運」等意思,壓歲錢或紅包的英文最常見的說法是 red envelope,也有 red packet、lucky mone ...