反正英文

anyway

解釋及反正的其它英文說法

in any case

反正英文例句

  1. Anyway, let's not worry too much about the details for now.
    反正,暫時不要太擔心細節。
  2. In any case, we will find a solution to this problem.
    反正,我們會找到這個問題的解決辦法。
  3. He decided to go on the trip anyway, despite the unexpected weather.
    不管怎樣,他還是決定去旅行,儘管天氣出乎意料。
  4. In any case, we should focus on the positive aspects of the situation.
    反正,我們應該專注於情況的積極方面。
  5. She wasn't sure about the decision, but she went with it anyway.
    她對這個決定不太確定,但反正她還是選擇了它。
  6. In any case, we need to move forward and learn from our experiences.
    反正,我們需要向前看,從經驗中學習。
  7. Anyway, I appreciate your efforts regardless of the outcome.
    反正,我感謝你的努力,不論結果如何。
  8. In any case, we'll face the challenges together as a team.
    反正,我們會作為一個團隊共同面對挑戰。
  9. She decided to take the job offer anyway, despite other opportunities.
    不管怎樣,她還是決定接受這份工作,儘管還有其他機會。
  10. In any case, we'll find a way to make the project successful.
    反正,我們會找到方法使專案取得成功。

反正英文相關文章

英文裡的 It's up to you. 是什麼意思?一起來看看
It's up to you 在英文中的意思是「由你決定」或「由你來決定」,這個表達表示對方可以自行決定,你不會干涉或提出具體建議,而是願意接受對方的決定,這種表達方式常用於給對方自由選擇的權利,表達一種靈活、開放的態度,反正對方怎麼決定都好,舉例來說: A: 今天晚上 ...
anyway 這個英文單字是什麼意思?有哪些用法?
常看美劇或美國電影的朋友應該經常聽到劇中的演員說:anyway,然後接著繼續講話,為什麼老外總是喜歡這樣說話呢?其實他們說的 Anyway 是英文中的副詞,有「不管怎樣、無論如何、總之、反正」這幾個意思,所以經常在對話中出現,我們這裡就稍微介紹一下這個字的常見用法。 1. 表示 ...
柚子的英文千萬不要寫成 Grapefruit,來看正確寫法
中秋節快到了,筆者剛剛在找中秋節相關的資料時,赫然發現搜尋引擎的自動翻譯竟然將柚子的英文翻譯成Grapefruit,有些英文底子的人應該一看就發現這問題很大,因為Grapefruit 根本不是柚子的意思,而是台灣水果市場常見的葡萄柚!這也許跟西方世界本身不產柚子有關,所以搜尋引擎 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。