same
解釋及一樣的其它英文說法
alike, similar, identical, equal
一樣英文例句
-
Their interests and hobbies are very similar, and they often go out together to play.
他們的興趣愛好很一樣,經常一起出去玩。 -
The plots of these two movies are almost identical.
這兩個電影的情節幾乎完全一樣。 -
Their voices are almost the same; I often can't tell who is speaking.
他們的聲音幾乎一樣,我經常分不清是誰在說話。 -
The menus of these two restaurants are the same, and both are delicious.
這兩間餐廳的菜單都一樣,都很美味。 -
Our stance on this matter is the same; we both support this proposal.
我們在這件事情上的立場是一樣的,我們都支持這個提議。 -
Our working methods are the same, so we cooperate smoothly.
我們的工作方式一樣,所以合作得很順利。 -
The product quality of these two brands is almost equally high, and both are very popular.
這兩個品牌的產品品質差不多一樣高,都很受歡迎。 - The weather is the same as yesterday.
今天的天氣和昨天一樣好。 - I like sweets, just like you do.
我和你一樣,都喜歡吃甜食。 - He looks exactly like his brother.
他和他的哥哥長得一模一樣。 - The cup is the same height as the other cup.
這個杯子和那個杯子一樣高。 - You want to travel, just like I do.
你和我一樣,都想去旅行。 - The apple is as sweet as the other apple.
這個蘋果和那個蘋果一樣甜。 - Your thoughts are the same as mine.
你的想法和我的想法一樣。 - We are all working hard for a better life.
我們一樣,都是為了更好的生活而努力。 - I hope the world can become peaceful.
我希望這個世界能變得和平一樣。
一樣英文相關文章
footage 與 video 的差異
我剛剛在看 Netflix 時,發現劇中的角色們在討論某事情無意間被拍到的 footage,也就是某的片段的影片,趁這個機會,跟大家分享一下為什麼劇中角色會用 footage 來描述那段影片,而不是我們常說的 video,其實 foota ...
英文的 Go After 意思
英文片語 go after 看起來簡單,但用法很靈活,而且在口語和寫作中都很常見,它不只可以表示「追趕」,還有「追求」、「爭取」,甚至「攻擊、責怪」的意思,要看上下文判斷。
1. go after = 追趕、追捕
這是最直覺的用法,表示追著某 ...
在日常英文對話裡,常常會聽到一句很有「老鳥感」的話:You know the drill,這句話不是在講鑽頭,也不是在講訓練,而是非常生活化的口語表達。
一、基本意思
You know the drill. 的意思是:「你知道該怎麼做啦」「照老規矩來就好」「流程你都懂啦」
...
在中文裡,「白手起家」用來形容一個人沒有資源或背景,靠自己的努力建立事業或成就,英文中沒有完全一樣的單一詞彙,但有幾種常見且自然的表達方式,以下幫你整理最實用的說法與例句。
start from scratch這是最常見、最貼近「白手起家」的說法,表示從零開始。
...
在日常英文對話中,如果你想表達「完全不知道」、「一點頭緒都沒有」,有一個非常常見又很口語的說法,就是no clue。這個片語在電影、影集或日常聊天裡都很常聽到,語氣自然又直接。
下面就來看看 no clue 的意思與常見用法。
No clue 的基本意思
no clue 的 ...
在日常生活中,我們常常會說「我有點擔心」、「讓人很擔憂」、「不用太擔心」,但如果要用英文表達「擔憂」,其實有很多不同的說法,而且每個字的語氣也不太一樣。
這篇文章就整理幾個常見又實用的「擔憂」英文說法,讓你在不同情境下都能用得自然。
一、Worry:最常見的「擔心」
wor ...
在臺灣的學校生活中,「期中考」和「期末考」幾乎是每學期最重要的兩個考試,不過很多學生在用英文表達時,常常會直譯成 middle exam 或 final term exam,其實在英文裡有更自然、常見的說法,這篇文章就來整理台灣學生常用的「期中考、期末考」英文怎麼說。
一、期中 ...
「玻璃心」是近年很常見的網路用語,通常用來形容一個人很容易受傷、很容易被冒犯、或對批評特別敏感,只要聽到一點負面意見就不開心,甚至情緒受到影響。
英文裡其實沒有完全一樣的單一單字,但有幾種常見說法可以表達「玻璃心」的意思。
1. Be sensitive(很敏感)
sens ...
在中文裡,我們常說某個人「耍任性」,意思通常是因為想要某件事、情緒不滿,或不願意配合,而表現出孩子氣、固執或情緒化的行為,那麼英文要怎麼表達這種情況呢?其實沒有完全一模一樣的單字,但有幾種很常見的說法可以表達相似的意思。
1. Be stubborn(很固執)
stubbor ...
在日常生活中,我們常會說某個人「在鬧情緒」,例如因為不開心而不說話、態度變差,或故意表現得不高興,那麼這種情況用英文要怎麼表達呢?其實英文裡有不少說法,語氣與情境也略有不同,以下介紹幾個最常見、最實用的表達方式。
1. Be in a bad mood(心情不好)
這是最簡單 ...


