在日常生活中,「逛街」是很多人放鬆或打發時間的活動,不過在英文裡,「逛街」其實有好幾種不同的說法,會依照是否真的購物、逛街的目的或情境而有所不同,以下整理幾個最常見又實用的英文表達。
1. go shopping(最常見的說法)
go shopping 是最常見的說法,意思就是去逛街買東西。
例句
-
I'm going shopping this afternoon.
我今天下午要去逛街。 -
She loves going shopping on weekends.
她很喜歡週末去逛街。
這個用法通常表示真的會買東西。
2. go window shopping(只看不買)
如果只是隨意逛、看看商品,但沒有打算買,那就可以用 window shopping。
window shopping 原本指看櫥窗展示的商品,現在延伸成「只看不買」。
例句
-
We went window shopping at the mall.
我們去百貨公司逛逛而已。 -
I enjoy window shopping when I feel bored.
無聊的時候我喜歡逛街看看。
3. browse(隨意看看)
browse 的意思是「隨意看看、慢慢逛」,常用在商店、書店或網路商店。
例句
-
I like browsing in bookstores.
我喜歡在書店慢慢逛。 -
Feel free to browse.
請隨意看看。
這個字也常用在網路購物情境。
4. hang out at the mall(在商場閒逛)
如果重點不是買東西,而是和朋友在商場打發時間、聊天、走走看看,可以用:
hang out at the mall
例句
-
Teenagers love hanging out at the mall.
青少年很喜歡在購物中心閒晃。 -
We just hung out at the mall all afternoon.
我們整個下午都在商場逛逛聊天。
5. shop around(比價逛店)
shop around 指的是為了找到最好的價格或商品,而到不同店家比較。
例句
-
You should shop around before buying a laptop.
買筆電之前應該多逛幾家比較。 -
I spent the whole day shopping around for a new phone.
我花了一整天比價買手機。
小結
「逛街」在英文裡其實有不同說法,依情境選擇最適合的表達:
-
go shopping:逛街買東西
-
window shopping:只看不買
-
browse:隨意看看
-
hang out at the mall:在商場閒逛
-
shop around:到處比價
下次想用英文說「去逛街」,就可以依照情境選擇最貼切的說法,讓表達更自然。
