文章清單 » 瀏覽文章

細菌、酵母菌和真菌都是菌,但是它們的英文可不一樣。

也許各位聽過細菌、真菌、酵母菌 ..... 等,各式各樣的菌,雖然中文都是用「菌」這個自來詮釋,但實際上,這些菌在英文裡都是不一樣的字,不可以混為一談,今天每天學英文單字就帶大家來認識細菌、真菌究竟有什麼區別?它們的英文又該怎麼說呢?

細菌

首先我們來看細菌,說到細菌,大多數人都會有基本的概念,例如細菌會造成生病,要勤洗手,避免細菌污染食物 ... 等,沒錯!細菌廣泛存在這顆地球上,當然也廣泛的存在於你我的身邊,細菌的學名是 Bacteria,是生物的主要類群之一,屬於細菌域、細菌界,同時也是生物學中數量最龐大的一個類別,全世界的細菌數量多到難以想像,細菌會被歸類為單獨一類主要是因為細菌有獨特的原核細胞結構,與一般的生物不一樣,因此科學家最後將細菌特別歸類出來。

美國的微生物學家 Carl Woese 將原核生物包含兩個大的類群,分別為真細菌及古細菌,初期將真細菌稱為 Eubacteria,古細菌稱為 Archaebacteria,後來則簡化為 Bacteria 及 Archaea,我們現在則普遍稱細菌為 bacteria

細菌其實不全然對人類不好,有許多細菌在自然界中存在著非常重要的地位,例如分解,使碳循環能順利進行,進行固氮作用,使氮元素得以轉換為生物能利用的形式。

真菌

再來看看真菌,真菌的學名是 Fungi,英文就稱為 fungus(單數),複數為 Fungi 或 Funguses,相當特別的單字,真菌是真核生物的很大族群,我們常吃的杏苞菇、金針菇就屬於真菌類,另外做麵包、蛋糕用的酵母菌也是真菌,黴菌也是真菌類,所以真菌類包含的種類跟細菌一樣都非常多樣化,在自然介也廣泛存在,部分的真菌被人類所利用,部分的真菌則對人體健康有害。

真菌與細菌透過細胞分裂擴大族群不一樣,真菌會經由有性或無性生殖產生的孢子,隨風飄散、流水或動物昆蟲攜帶,進行長距離的傳播,這點比較類似植物,但真菌不是植物唷!人類對真菌的研究也還不是很全面,估計全世界有超過兩百萬種以上的真菌類,人類知道的到大僅有十幾萬種。

看完以上的簡單介紹,你應該可以比較清楚分別細菌與真菌是不一樣的生物體,也知道這兩種不同的菌的英文該怎麼說了,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站。

發表於 2020-04-21 最後更新於 2022-01-25

最新文章

Touch and Go 是什麼意思?一次搞懂這個超實用美語片語
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。 這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
我很無聊的美語說法,就是我現在沒什麼事情做的那種無聊,而不是我是個很無趣的人
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored. 不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。 I'm bored.=我很無聊(我感到無聊) I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?一次學會美語的成功逆轉表達
苦盡甘來的英文怎麼說? 人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。 The hard work paid off 這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思?
The juice is worth the squeeze 是什麼意思 在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是: 「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」 這句話常用來形容某件 ...
「耍手段」的美語怎麼說?一次搞懂 play games、manipulate、pull strings 的差別
play games、manipulate、pull strings 的差別 中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。 play games 這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
「感激不盡」的英文怎麼說?常見美語說法一次學會!
感激不盡的英文怎麼說 中文裡的「感激不盡」通常是在表達非常深的感謝,不只是單純的「謝謝」,而是帶有「真的很感謝你幫了大忙」的感覺,在英文裡,也有很多自然又道地的說法可以表達這種心情,而且不同情境會用不同句子,一起來看看吧! I really appreciate it. 這 ...
I am sold. 是什麼意思?不是「我被賣掉了」!
在美語裡,當外國人說: “I'm sold.” 通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。 I am sold. 的核心意 ...
I'm free. 是什麼意思?不只是「我有空」而已唷!
很多人在學英文時,很早就會接觸到I'm free. 這句話,大部分教材都會翻成「我有空」,這當然沒錯,但其實這句話在不同情境裡,意思差很多。 如果只記單一翻譯,有時候反而容易誤解母語人士真正想表達的感覺。 最常見意思:我有空 這是日常生活中最常見的用法。 例如朋友約你: ...
I am available. 是什麼意思?來搞懂這句超實用美語
在英文裡,很多人第一次看到I am available.,會直接翻成「我有空」。這樣其實沒錯,但這句話的用途比想像中更廣。 「available」本身有「可使用的、可聯絡的、有空的、可配合的」意思,所以根據不同情境,翻譯也會不太一樣。這也是為什麼母語人士非常常用這句話。 最常 ...
把握時間的美語怎麼說?學會幾個超實用英文表達!
把握時間的美語怎麼說? 中文裡我們常說「把握時間」、「珍惜時間」、「趁現在趕快做」,英文其實也有很多很自然的說法,而且在日常對話、工作場合,甚至勵志文章裡都非常常見。 這篇文章就來介紹幾個最實用的「把握時間」美語說法,讓你不只是會翻譯,還能真正用得像母語人士一樣自然。 Ma ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。