scatter
解釋及散開的其它英文說法
spread apart
散開英文例句
- The troops scattered to cover more ground.
部隊四散開來以覆蓋更多地面。 -
After the meeting, everyone dispersed and returned to their own offices.
會議結束後,大家散開了,各自回到自己的辦公室。 -
After the fireworks display, the crowd began to disperse and headed back to their homes.
花火綻放後,人群開始散開,回到各自的家中。 -
After the game ended, the audience scattered and returned to their seats.
比賽結束後,觀眾紛紛散開,回到他們的座位。 -
After the rain stopped, the clouds began to disperse, allowing the sunlight to shine through.
雨停了之後,雲層開始散開,陽光透過雲層照射下來。 -
When the bell rang for the end of class, the students dispersed and returned to their classrooms.
下課鈴聲響起,同學們紛紛散開,回到自己的教室。 -
As the party came to an end, people started to disperse, getting ready to go home.
派對結束時,大家開始散開,準備回家。 -
The people in the park gradually dispersed, leaving only a few couples strolling under the trees.
公園裡的人們漸漸散開,只剩下幾對情侶在樹下漫步。 -
After a bird call, the flock began to disperse, flying in different directions.
一聲鳥叫後,鳥群開始散開,飛向不同的方向。 -
After the holiday parade, the crowd dispersed, and the city returned to its peaceful state.
節日遊行結束後,人群散開,城市恢復了平靜。 -
After the movie ended, the audience slowly dispersed, returning to their everyday lives.
電影結束後,觀眾們慢慢散開,回到現實生活中去。
散開英文相關文章
我們經常會用入口即化來形容食物在嘴裡很容易散開來,或者是肉類燉煮得非常軟爛好吃,有時候也會用來形容巧克力在嘴裡絲滑柔順的口感,從這樣的概念來看,其實就可以知道英文應該怎麼表達,入口即化的常用英文說法是 melt in one's mouth,字面意思是「在某人嘴裡融化」,這個 ...