貪得無厭再請教一句
bigeye020345 發表於 2023-05-29 18:50:12 瀏覽 361 次
What are you doing not getting dressed?這句是
什麼原理?口語化的現象嗎?Quillbot網站說它文法有誤
什麼原理?口語化的現象嗎?Quillbot網站說它文法有誤
Nick 回覆於 2023-05-29 20:47:36
這句話可以被視為一種口語化的現象,使用了不嚴謹的語法和用詞,並且在結構上可能有些不正確或不符合正式的書面語言標準。
具體來說,這句話的 not getting dressed 部分在語法上可能不正確,正確的形式應該是 not dressed,然而,在口語交流中,人們常常使用非正確的表達方式,以簡化句子或表達更加輕鬆的語氣。
此外,這句話中的 What are you doing 是用來詢問對方正在做什麼的口語表達方式,而在正式的書面語言中,可能會使用更正確的句子結構,例如 "What are you currently engaged in?"。
總的來說,這句話展示了口語化的特點,它在日常對話中非常常見,但在正式書面語言中可能需要遵守更嚴謹的語法和用詞規範。
有其它問題也歡迎繼續發問
具體來說,這句話的 not getting dressed 部分在語法上可能不正確,正確的形式應該是 not dressed,然而,在口語交流中,人們常常使用非正確的表達方式,以簡化句子或表達更加輕鬆的語氣。
此外,這句話中的 What are you doing 是用來詢問對方正在做什麼的口語表達方式,而在正式的書面語言中,可能會使用更正確的句子結構,例如 "What are you currently engaged in?"。
總的來說,這句話展示了口語化的特點,它在日常對話中非常常見,但在正式書面語言中可能需要遵守更嚴謹的語法和用詞規範。
有其它問題也歡迎繼續發問
bigeye020345 回覆於 2023-05-29 20:52:47 原 PO 回文
容我鞠個躬,再發問
回覆文章功能已關閉!
由於討論區近期使用量下降,故本討論區的回覆文章功能暫時關閉,需要討論英文的朋友們請先至其它網站的討論區,非常抱歉。