討論區 » 瀏覽討論

中文的庸庸碌碌英文要怎麼說?

Peggy 發表於 2020-06-04 13:21:59 瀏覽 1094 次 
中文的庸庸碌碌一詞要怎麼翻譯成英文呢?用平凡來翻好像有點落差,有沒有更好的說法?
Nick 回覆於 2020-06-04 20:55:48 
庸庸碌碌就是「平凡無奇,沒有作為」,也許你可以用 mediocre 這個單字,它有平庸或平平的意思,例如平庸的表現英文可以說 mediocre performance,庸庸碌碌的人生英文可以說 mediocre life
發表回覆
  • 禁止回覆任何形式的廣告、宣傳、轉貼、違法或與討論串不相關的內容。
  • 發文或回覆文章均不需註冊會員,請大家共同維持討論區的討論品質。
  • 系統會紀錄回文者的 ip 位置,若有違反規則者將刪除回文及封鎖 ip。
  • 勾選「我不是機器人」後才會出現「回覆文章」的按鈕。

我是記住我(系統會紀錄你的名稱一個月,每次發文或回文自動填入)

© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。