文章清單 » 瀏覽文章

線上訂房英文怎麼說?book a hotel online、make a reservation 用法一次搞懂

線上訂房英文怎麼說
線上訂房英文怎麼說

現在出國旅遊或國內旅行,大多數人都習慣透過網站或 App 訂房,不過在英文裡,「線上訂房」其實有好幾種常見說法,例如 book a hotel onlinemake a reservationreserve a room,不同情境下使用的字詞也會稍微不同,這篇文章就整理幾個最常見的英文說法,讓你在旅遊時用英文表達更自然。

1. Book a hotel online:線上訂飯店

Book 是旅遊情境裡最常見的動詞之一,意思就是「預訂」,如果要強調是在網路上訂房,可以直接說 book a hotel online

例句
I booked the hotel online last night.
(我昨晚在線上訂了飯店。)

We usually book hotels online before traveling.
(我們通常在旅行前會先在線上訂飯店。)

在日常英文裡,book 是非常自然、常見的說法。

2. Make a reservation:訂房/訂位

Make a reservation 是另一個非常常見的說法,意思是「預約」或「預訂」,這個片語不只用於飯店,也常用於餐廳或活動。

例句
I'd like to make a reservation for a room.
(我想預訂一間房間。)

Did you make a reservation at the hotel?
(你有在飯店訂房嗎?)

這個說法在正式或服務業情境中特別常見。

3. Reserve a room:預留房間

Reserve 也是「預訂」的意思,但語氣會稍微正式一點,很多飯店網站或訂房系統也會看到這個字。

例句
I reserved a room for two nights.
(我預訂了兩晚的房間。)

Please reserve a room with a sea view.
(請幫我預訂一間海景房。)

4. Online booking:線上訂房

如果是名詞形式,「線上訂房」可以說 online booking,這個用法常見於網站或服務說明。

例句
Online booking is available on the hotel website.
(飯店網站提供線上訂房服務。)

Many travelers prefer online booking because it is convenient.
(許多旅客喜歡線上訂房,因為很方便。)

5. Book through a website / app:透過網站或 App 訂房

如果要表達「透過某個平台訂房」,可以用 book through

例句
We booked the hotel through a travel website.
(我們透過旅遊網站訂了飯店。)

She booked the room through a mobile app.
(她透過手機 App 訂了房間。)

常見線上訂房英文整理

以下是幾個最常見的說法:

  • book a hotel online:線上訂飯店

  • make a reservation:預訂房間/預約

  • reserve a room:預留房間

  • online booking:線上訂房(名詞)

  • book through a website/app:透過網站或 App 訂房

總結

在旅遊英文裡,book 是最自然也最常見的訂房說法,例如 book a hotel online,如果是在比較正式的情境,則常會使用 make a reservationreserve a room,而在網站或服務說明中,則常見 online booking 這個名詞,了解這些不同說法後,下次訂房或用英文分享旅行經驗時,就能更清楚、自然地表達「線上訂房」這件事。

線上訂房推薦:TripperWay 線上訂房(有很多好用的訂房網站)

如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2026-04-06 最後更新於 2026-04-06

最新文章

The juice is worth the squeeze 是什麼意思?
The juice is worth the squeeze 是什麼意思 在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是: 「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」 這句話常用來形容某件 ...
「耍手段」的美語怎麼說?一次搞懂 play games、manipulate、pull strings 的差別
play games、manipulate、pull strings 的差別 中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。 play games 這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
「感激不盡」的英文怎麼說?常見美語說法一次學會!
感激不盡的英文怎麼說 中文裡的「感激不盡」通常是在表達非常深的感謝,不只是單純的「謝謝」,而是帶有「真的很感謝你幫了大忙」的感覺,在英文裡,也有很多自然又道地的說法可以表達這種心情,而且不同情境會用不同句子,一起來看看吧! I really appreciate it. 這 ...
I am sold. 是什麼意思?不是「我被賣掉了」!
在美語裡,當外國人說: “I'm sold.” 通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。 I am sold. 的核心意 ...
I'm free. 是什麼意思?不只是「我有空」而已唷!
很多人在學英文時,很早就會接觸到I'm free. 這句話,大部分教材都會翻成「我有空」,這當然沒錯,但其實這句話在不同情境裡,意思差很多。 如果只記單一翻譯,有時候反而容易誤解母語人士真正想表達的感覺。 最常見意思:我有空 這是日常生活中最常見的用法。 例如朋友約你: ...
I am available. 是什麼意思?來搞懂這句超實用美語
在英文裡,很多人第一次看到I am available.,會直接翻成「我有空」。這樣其實沒錯,但這句話的用途比想像中更廣。 「available」本身有「可使用的、可聯絡的、有空的、可配合的」意思,所以根據不同情境,翻譯也會不太一樣。這也是為什麼母語人士非常常用這句話。 最常 ...
把握時間的美語怎麼說?學會幾個超實用英文表達!
把握時間的美語怎麼說? 中文裡我們常說「把握時間」、「珍惜時間」、「趁現在趕快做」,英文其實也有很多很自然的說法,而且在日常對話、工作場合,甚至勵志文章裡都非常常見。 這篇文章就來介紹幾個最實用的「把握時間」美語說法,讓你不只是會翻譯,還能真正用得像母語人士一樣自然。 Ma ...
I'll get out of your hair. 是什麼意思?不是「離開你的頭髮」啦!快來學道地美式慣用語
也許很多臺灣人第一次看到: I'll get out of your hair. 很多人都會直接照字面翻譯成「我會離開你的頭髮」,但其實這是一句很常見的美語慣用語,而且在日常生活裡相當實用。 這句話真正的意思其實是: 「我不打擾你了。」「我先離開了。」「我不繼續佔 ...
aggressive 這個單字根據不同的情境有不同的意思
「Aggressive」是英文裡很常見的一個形容詞,但它不一定都是「負面」的意思,要看使用情境,最常見的意思是「有攻擊性的」、「很強勢的」。 例如: He gets aggressive when he's angry.(他生氣時會變得很有攻擊性。) The ...
Not too shabby 是什麼意思?美語裡很常見的稱讚
Not too shabby 是什麼意思? 在美劇、電影或英文聊天中,你可能看過有人說: Not too shabby. 很多英文學習者第一次看到時會覺得很奇怪:「shabby 不是破舊、寒酸的意思嗎?」那 not too shabby 到底是在嫌棄還是在稱讚?其實,這句是 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。