文章清單 » 瀏覽文章

上車、下車用英文怎麼說?一次搞懂最常用的說法!

講到「上車」跟「下車」,很多人第一直覺就是 get on / get off,雖然這兩個真的很常用,但其實還有不同交通工具的差別,還有一些更貼近日常對話的講法。今天就帶你一次整理清楚,讓你以後搭車時英文用得順順的!

一、上車的英文:Get on / Get in 怎麼分?

1. Get on — 上較大的交通工具

「可以在裡面站著走動」或是「比較大型」的交通工具,就用 get on

適用:

  • bus(公車)

  • train(火車)

  • MRT / subway(捷運)

  • airplane(飛機)

  • scooter / bike(腳踏車)

例句:

  • I'm getting on the bus.
    我正在上公車。

  • We need to get on the MRT here.
    我們要在這站上捷運。

2. Get in — 上小型車輛(坐進去的那種)

如果是「會坐進去」、「空間小」的交通工具,用 get in

適用:

  • car(汽車)

  • taxi(計程車)

  • Uber / Lyft

例句:

  • Get in the car!
    上車!

  • I got in the taxi at 8 p.m.
    我晚上八點叫車並上車了。

二、下車的英文:Get off / Get out 的差別

1. Get off — 下較大的交通工具

跟 get on 一樣,大型交通工具就用 get off

適用:

  • bus(公車)

  • train(火車)

  • MRT(捷運)

  • airplane(飛機)

例句:

  • I'll get off at the next stop.
    我下一站下車。

  • Please get off the train safely.
    請小心下火車。

2. Get out — 下汽車、計程車

若是小型車輛就用 get out

適用:

  • car

  • taxi

  • Uber

例句:

  • You can get out here.
    你可以在這裡下車。

  • I got out of the Uber near my house.
    我在家附近下車。

三、哪些場合要用 board / disembark?

有時候你會看到比較正式的字:

Board(登機/登船)

用於比較正式的場合,像是搭飛機、搭郵輪。

  • We will start boarding in 10 minutes.
    十分鐘後開始登機。

Disembark(下船 / 下飛機)

多見於公告或正式說法。

  • Passengers may now disembark.
    旅客可以下船(或下機)了。

一般聊天不太用,聽到就知道是比較正式的。

四、最容易混淆的情境總整理

情境 正確用法
上捷運 get on the MRT
下捷運 get off the MRT
上公車 get on the bus
下公車 get off the bus
上計程車 get in the taxi
下計程車 get out of the taxi
上飛機 get on / board the plane
下飛機 get off the plane / disembark

五、超實用生活例句

  • Where should I get off?
    我應該在哪裡下車?

  • Let's get in the car, it's raining.
    下雨了,我們快上車。

  • Remember to get off at Taipei Main Station.
    記得在台北車站下車。

  • Can you pick me up after I get out of the taxi?
    我下計程車後,你可以來接我嗎?

結語:用對一次,就記一輩子!

其實規則很好記:

  • 大型交通工具:get on / get off
  • 小型車輛:get in / get out

只要抓住這個邏輯,之後上車、下車的英文就不用再想半天。下次搭公車或計程車時,不妨心裡默默念一次,保證越用越順!把這些上下車的英文規則都記起來,你的生活英文能力就更上一層樓囉!如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2025-12-04 最後更新於 2025-12-04

最新文章

臺灣人說的「龍舟」英文怎麼說
在臺灣,每到端午節時,常會看到熱鬧的龍舟競賽活動,那麼,「龍舟」用英文該怎麼說呢?其實最常見且正確的說法是 dragon boat,這個詞在國際上也被廣泛使用,尤其在介紹端午節文化時很常見。 dragon boat 是由 dragon(龍)與 boat(船)組成,直接翻譯就是「 ...
各種船隻英文整理:小船、遊艇、郵輪的英文怎麼說
在英文中,「船」並不只有一種說法,會依照大小、用途與型態不同而使用不同單字,學習這些字可以幫助我們更準確描述各種船隻的大小與種類,一起來看看吧! 最小型的船通常用 boat。boat 是最常見且通用的說法,通常指較小型的船,例如小漁船或划船。 例句We took a smal ...
沉入水中的各種英文說法
在英文中,「沉入水中」可以用多種不同動詞來表達,依據情境不同,所使用的字也會不同,有些強調慢慢下沉,有些則表示突然沉沒,以下整理幾種常見說法與用法,幫助各位更精準使用英文。 最常見的說法是 sink。sink 指物體沉入水中,通常表示逐漸下沉,也可用於船隻沉沒。 例句The ...
電影工業中常見的職位名稱
在電影產業中,一部作品的完成需要許多不同專業的人員分工合作,學習這些職位的英文名稱,不僅能幫助學生理解電影製作流程,也能在日常英語對話或閱讀中更容易理解相關內容,以下整理出電影工業中常見的職位與英文說法。 核心創作人員 導演是整部電影的靈魂人物,負責指導演員表演與整體風格,英 ...
英語教學:電影院的英文怎麼說?幾種說法一次整理
當我們想用英文表達「電影院」時,最常見的不只一種說法,不同國家與語境會使用不同的單字,依據地區與使用情境會有所不同,以下介紹幾種最常見的用法: 1. Movie theater(美式英文) Movie theater 是在美國最常見的說法,指的就是一般我們去看電影的電影院。 ...
No clue 是什麼意思?快來學會這個超常見的英文口語
在日常英文對話中,如果你想表達「完全不知道」、「一點頭緒都沒有」,有一個非常常見又很口語的說法,就是no clue。這個片語在電影、影集或日常聊天裡都很常聽到,語氣自然又直接。 下面就來看看 no clue 的意思與常見用法。 No clue 的基本意思 no clue 的 ...
「焦慮」的英文怎麼說?這幾種幾個常見又實用的表達方式都可以
在生活中,我們難免會有焦慮的時候,例如考試前、面試前,或是等待重要結果時,中文常說「好焦慮」、「有點不安」,但在英文裡,其實有好幾種不同的說法可以表達這種情緒,而且語氣和程度也略有差異。 以下整理幾個常見的「焦慮」英文說法,幫助你在不同情境下更自然地表達自己的感受。 1. A ...
「擔憂」的英文怎麼說?常見英文說法一次整理
在日常生活中,我們常常會說「我有點擔心」、「讓人很擔憂」、「不用太擔心」,但如果要用英文表達「擔憂」,其實有很多不同的說法,而且每個字的語氣也不太一樣。 這篇文章就整理幾個常見又實用的「擔憂」英文說法,讓你在不同情境下都能用得自然。 一、Worry:最常見的「擔心」 wor ...
Shall we 是什麼意思?一次搞懂這個超常見的英文邀請句型
在英文對話中,如果你想要「提議一起做某件事」,有一個非常自然又禮貌的說法,就是shall we,很多英語學習者都知道它的字面意思,但實際使用時常常不太確定情境,其實只要掌握幾個核心概念,就能用得很順。 本文就來介紹 shall we 的意思、用法以及常見例句。 一、Shall ...
I'm on it. 是什麼意思?不是「我在上面」,而是「我馬上處理」
在英文對話中,有一句很常聽到的回應:“I'm on it.”如果直接逐字翻譯,可能會變成「我在它上面」,但實際上完全不是這個意思。 I'm on it 是一個非常實用的口語表達,意思是:我正在處理、我馬上去辦、交給我吧。 這句話在工作場合、日常生活甚至 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。