晶圓廠的 Die 是什麼東西?
台積電董事長魏哲家在2024/6/7的法說會上公佈了公司五月份的最新財報,在會議上也提到:「市場都說台積電價格是最貴,但以客戶拿到的 Die 來看,台積電的晶圓就是比別人好」,魏哲家董事長提到的Die是什麼意思呢?
魏董說的 Die,指的是晶圓(wafer)上切割出來的晶粒,晶圓是一種圓形的矽晶片,是製造積體電路的載體,在晶圓製造過程中,會在晶圓上製作出大量的電晶體和其他電子元件,然後,再將晶圓切割成許多小塊的晶粒,每一個晶粒就代表一個積體電路。
晶粒的英文是die,複數形式可以是dice、dies或die,在半導體產業中,die通常是指未經封裝的晶粒,也就是裸晶,而chip則是指已經封裝好的晶粒,也就是晶片。
看例句:
- The wafer was diced into individual dies.(晶圓被切割成單獨的晶粒。)
- The dies were then tested for defects.(然後對晶粒進行瑕疵檢測。)
- The company produces a wide variety of dies for different applications.(該公司生產各種用於不同應用場合的晶粒。)
- The dies are made from high-quality materials and are designed for long-term reliability.(晶粒由高品質材料製成,並設計為具有長期可靠性。)
- The company offers a variety of die-testing services to ensure the quality of its products.(該公司提供各種晶粒測試服務以確保其產品質量。)
晶粒的尺寸大小依不同功能需求、不同設計、不同製程而有所不同,一般來說,晶粒的尺寸越小,代表其製程越先進,能夠製造出更複雜的電路。
晶圓廠在生產晶圓時,會先經過晶圓切割的步驟,將晶圓切割成許多小塊的晶粒,晶圓切割的過程通常使用鑽石鋸或雷射來切割,在切割過程中,必須注意避免損壞晶粒。
晶圓切割完成後,晶粒會經過晶圓測試的步驟,以檢測晶粒的品質,晶圓測試通常使用探針來測試晶粒的電氣特性,如果晶粒的品質合格,就會進入封裝的步驟。
晶粒封裝的目的是將晶粒保護起來,並提供與外界連接的介面,晶粒封裝的材料通常是塑膠或陶瓷,封裝完成後,晶粒就變成晶片(chip)。
晶片可以應用在各種電子產品中,例如電腦、手機、電視等。
所以回到我們的正題,魏董說的 Die,指的就是晶圓切割下來的晶粒。
發表於 2024-06-09 最後更新於 2024-06-09
最新文章
英文單字 rivalry 的意思
英文單字rivalry 指的是「競爭、較量、互相較勁」的意思,通常用在兩個人、兩個團隊、或兩個品牌之間,彼此都不想輸給對方,氣勢上互不相讓,就有點像日常生活中那種「我一定要比你更強」的心情,這種「rivalry」不一定是負面的,有時候反而能促進 ...
集思廣益的英文
所謂的「集思廣益」這句成語的意思是指集中大家的想法與思維,來匯集成更好的決策,像是一個團隊一起思考解決方案,也許會比單一個人的想法更加有用,「集思廣益」可以用下列幾種英文來表達:
1. brainstorm(動詞)
Let's brainstorm so ...
中文的「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」這句諺語在英文中最貼切、也最廣為人知的對應說法是:
Two heads are better than one.
(直譯:兩個頭比一個頭好。)
這句話完美地傳達了「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」的核心精神——集思 ...
這句話的意境(報應或正義雖然緩慢,但終究會來)在英文中有多種非常貼切的表達方式。
以下是幾個最常用和最精確的說法,您可以根據語氣選用:
最貼近原意(帶一點哲理感)
It's not that there's no retribution, it's just that ...
「因果循環」這個概念在英文中有多種表達方式,取決於您想強調的語境(哲學、宗教或日常用語),
以下是最常見的幾種說法:
1. 宗教與哲學術語
Karma (業 / 因果報應)
這是最直接且最廣為人知的詞,源自梵文。它本身就包含了「行動(因)會帶來相應結果(果)」的概 ...
我們常說「世事難料」、「人生無常」,有時是感嘆事情發展不如預期,有時則是在面對變化時提醒自己要淡然以對。那這句「世事難料」用英文要怎麼說才自然呢?今天就來教你幾個地道又實用的英文表達方式!
1、Life is unpredictable.
這句是最貼近「世事難料」精神的英文說 ...
不要以貌取人的英文說法
你有沒有過這樣的經驗?初次見面時,覺得某個人很冷漠,但後來發現他其實超熱心?這就是典型的「以貌取人」啊!一開始以第一印象先猜測對方是什麼樣的人,有時候其實會判斷錯誤的,所以我們常聽到步要以貌取人,就是這個原因。
在英文裡,「以貌取人」有好幾種說法,根據 ...
Do 和 Does 的用法差異
Do 跟 Does 其實都是「助動詞」,主要用在現在式的疑問句、否定句,或是強調句裡。差別在於主詞人稱不同時,會用不同的形式。
1.基本用法差異
Do → 用在 I / You / We / They
Does & ...
十月份有好幾個連假,相信大多數人都放假放得很開心,台灣人常說的 「連假」,通常是指超過周休二日天數的假期,至少三天或三天起上,例如端午連假、中秋連假或春節這些,不過在英文裡其實沒有一個完全對應的單字,大多要用片語來表達,常見的說法有:
long weekend指連續三天或以上的 ...
你有沒有在國外的社群網站、聊天室或遊戲裡,看過大家一直打「lol」或大寫的「LOL」?第一次看到的人可能會覺得很奇怪,甚至還有人以為是「蘿蔔」的英文縮寫,其實 lol 是英文 laugh out loud 的縮寫,意思就是「大聲笑出來」,用來表示「哈哈」、「笑翻」的感覺。
lo ...